Версия сайта для слабовидящих
29.05.2018 11:57
95

Инструкция по антитеррористической безопасности

УТВЕРЖДЕНЫ

приказом директора МБУ РЦКД Слободского района

«08» сентября 2025 г.

 

АЛГОРИТМЫ

ДЕЙСТВИЙ ПЕРСОНАЛА МБУ РЦКД СЛОБОДСКОГО РАЙОНА, МКУ ЦЕНТР ХРО И ПОСЕТИТЕЛЕЙ

ПРИ СОВЕРШЕНИИ (УГРОЗЕ СОВЕРШЕНИЯ) ПРЕСТУПЛЕНИЯ В ФОРМАХ ВООРУЖЕННОГО НАПАДЕНИЯ, РАЗМЕЩЕНИЯ ВЗРЫВНОГО УСТРОЙСТВА, ЗАХВАТА ЗАЛОЖНИКОВ, А ТАКЖЕ ИНФОРМАЦИОННОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

МБУ РЦКД СЛОБОДСКОГО РАЙОНА С ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ МВД РОССИИ, РОСГВАРДИИ И ФСБ РОССИИ

 

Настоящие алгоритмы действий персонала муниципального бюджетного учреждения районный центр культуры и досуга Слободского района Кировской области,  муниципального казенного учреждения Центр по хозяйственно-расчетному обслуживанию учреждений культуры Слободского муниципального района Кировской области (далее – учреждение), посетителей при совершении (угрозе совершения) преступления в формах вооруженного нападения, размещения взрывного устройства, захвата заложников, а также информационного взаимодействия МБУ РЦКД Слободского района с территориальными органами МВД России, Росгвардии и ФСБ России (далее - алгоритмы) разработаны на основании приказа Управления социального развития администрации Слободского муниципального района Кировской области от 15.08.2025 № 13.

1. Применяемые термины и сокращения

взрывное устройство - предмет, вызывающий подозрения при его обнаружении (имеющий признаки взрывного устройства), который может выглядеть как сумка, сверток, пакет или коробка бесхозно находящиеся в зоне возможного одновременного присутствия большого количества людей, вблизи взрывоопасных, пожароопасных объектов, различного рода коммуникаций, в том числе при наличии на обнаруженном предмете проводов, веревок, изоленты, издаваемых звуков, исходящих запахов;

 

место сбора - участок местности (здание) расположенный вблизи объекта, обладающий достаточной площадью для размещения людей, подлежащих эвакуации, обеспечивающий безопасное удаление от поражающих факторов взрыва и возможных последствий разрушения конструкций объекта. В целях исключения обморожения людей в зимнее время года местом сбора могут назначаться близлежащие здания достаточной площади иного назначения (формы собственности) по согласованию с руководителем, оперативными службами и правообладателями таких зданий;

 

посетители - физические лица, которые посещают различные культурные мероприятия, такие как концерты, выставки, спектакли, кинопоказы и другие, участники клубных формирований; 

 

объект - объект (территория) учреждения культуры;

 

оперативные службы - представители территориального органа безопасности, Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации (подразделения вневедомственной охраны войск национальной гвардии Российской Федерации), Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий;

 

передача тревожного сообщения - активация системы передачи тревожных сообщений в подразделения войск национальной гвардии Российской Федерации или в систему обеспечения вызова экстренных оперативных служб по единому номеру "112" либо по другому действующему номеру (в том числе посредством телефонной или сотовой связи);

 

персонал, работники – административный, творческий, обслуживающий и иной персонал объекта;

 

руководитель - директор, заведующий филиалом учреждения культуры или лицо, его замещающее;

 

система оповещения - автономная система (средство) экстренного оповещения работников, посетителей и иных лиц, находящихся на объекте, об угрозе совершения или о совершении террористического акта.

 

2.1. Вооруженное нападение

 

Категория персонала

Действия

 

Стрелок на территории

Стрелок в здании

Руководитель

(лицо, заменяющее руководителя)

- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы;

- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы;

 

- незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте

- незамедлительно информировать о вооруженном нападении орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте

 

- принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения "ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!", в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом

- принять все меры к незамедлительной передаче по системе оповещения сообщения "ВНИМАНИЕ! ВООРУЖЕННОЕ НАПАДЕНИЕ!", в случае несрабатывания (отказа, уничтожения) системы оповещения - любым доступным способом

 

- обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб)

- обеспечить усиление охраны и контроля пропускного и внутриобъектового режимов, а также прекращение доступа людей и транспортных средств на объект (кроме оперативных служб)

 

- принять меры к размещению работников и посетителей в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта

- принять меры к размещению работников и посетителей в помещениях здания с последующим прекращением их перемещения внутри объекта

 

- при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя и проникновения его в здания (удаленное блокирование входов в здания или изоляцию в определенной части территории)

- при возможности принять меры к воспрепятствованию дальнейшего продвижения нарушителя (изоляцию в определенной части здания)

 

- находиться на постоянной связи с оперативными службами

- находиться на постоянной связи с оперативными службами

 

- при возможности отслеживать ситуацию на территории и направление движения нарушителя

- при возможности отслеживать ситуацию в здании и направление движения нарушителя

 

- обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб

- обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб

 

- обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

- обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

Персонал

- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, обеспечить информирование оперативных служб и руководителя о ситуации и своем месте нахождения любым доступным способом

- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, уводя за собой людей, которые находятся в непосредственной близости, при возможности покинуть территорию объекта, обеспечить информирование оперативных служб и руководителя о ситуации и своем месте нахождения любым доступным способом

 

- при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке

- при нахождении в здании объекта переместиться в ближайшее помещение, уводя за собой людей, находящихся поблизости и далее действовать в указанном ниже порядке

 

- находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью

- находясь в помещении, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью

 

- обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели

- обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели

 

- принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении

- принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении

 

- обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности)

- обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом (при возможности)

 

- обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности)

- обеспечить передачу информации о вооруженном нападении руководителю любым доступным способом (при возможности)

 

- не допускать общения людей по любым средствам связи

- не допускать общения людей по любым средствам связи

 

- принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения творческого процесса в беззвучный режим либо их отключению

- принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения творческого процесса в беззвучный режим либо их отключению

 

- ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб

- ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб

 

- обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

 
 

- при проведения операции по пресечению вооруженного нападения:

лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться;

по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон;

при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови;

не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников

- обеспечить по указанию руководства проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

   

- при проведения операции по пресечению вооруженного нападения:

лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться;

по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон;

при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови;

не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников.

Посетители

- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от опасности, по возможности покинуть территорию объекта, в случае нахождения в непосредственной близости работника организации сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям

- при нахождении вне здания объекта немедленно уйти в сторону от здания, в котором находится преступник, по возможности покинуть территорию объекта, в случае нахождения в непосредственной близости работника учреждения сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям

 

- при нахождении в здании переместиться в ближайшее помещение или в сторону работника учреждения, сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям

- при нахождении в здании переместиться в ближайшее помещение или в сторону работника учреждения, сообщить ему об опасности и далее действовать по его указаниям

 

- помочь работнику учреждения заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника)

- помочь работнику учреждения заблокировать входы в помещениях, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника)

 

- разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели

- разместиться наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели

 

- сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации;

- сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника организации;

 

- переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить

- переключить средства связи в бесшумный режим либо их выключить

 

- оказать помощь и поддержку другим посетителям только по указанию работника учреждения

- оказать помощь и поддержку другим посетителям только по указанию работника учреждения

 

- разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника учреждения, руководителя или оперативных служб

- разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника учреждения, руководителя или оперативных служб

 

- при проведения операции по пресечению вооруженного нападения:

лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться;

по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон

- при проведения операции по пресечению вооруженного нападения:

лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться

 

при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови;

не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников.

по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон;

при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови;

не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию по пресечению вооруженного нападения, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников.

2.2. Размещение взрывного устройства

 

Категория персонала

Действия

 

Взрывное устройство обнаружено на входе (при попытке проноса)

Взрывное устройство обнаружено в здании

Руководство (лицо, заменяющее руководителя)

- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства (попытки его проноса)

- незамедлительно прибыть на место обнаружения предмета, похожего на взрывное устройство (кроме случаев получения информации о минировании посредством телефонных звонков и сообщений), оценить обстановку (возможно с привлечением работника охраны) и принять решение об информировании оперативных служб и эвакуации людей

 

- незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте

 
   

- незамедлительно информировать оперативные службы об обнаружении взрывного устройства

 

- дать работнику охраны распоряжение о передаче посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщения: "ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!"

- незамедлительно информировать об обнаружении взрывного устройства орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте

 

- обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов

 
 

- обеспечить контроль за осуществлением эвакуации людей в соответствии с планом эвакуации

- передать посредством системы оповещения или любым доступным способом сообщение: "ВНИМАНИЕ! ЭВАКУАЦИЯ, ЗАЛОЖЕНА БОМБА!"

   

- обеспечить открытие и доступность коридоров и эвакуационных выходов

 

- после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

 
   

- находиться вблизи объекта до прибытия оперативных служб

   

- после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

Персонал

- находиться на безопасном расстоянии (см. Приложение) от взрывного устройства до прибытия руководителя и далее действовать в соответствии с его указаниями

- при нахождении рядом с обнаруженным предметом, похожим на взрывное устройство громко обратиться к окружающим "ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?", если ответа не последовало, отвести окружающих на безопасное расстояние

 

- при объявлении эвакуации приступить к эвакуации, уводя за собой посетителей, находящихся поблизости и далее действовать в соответствии с планом эвакуации

 
   

- обеспечить незамедлительное информирование руководителя об обнаружении взрывного устройства любым доступным способом

 

- при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения творческого процесса

- находиться на безопасном расстоянии (см. Приложение) от взрывного устройства до прибытия руководителя и далее действовать в соответствии с его указаниями

 

- по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в лифтах и других помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями

- при объявлении эвакуации приступить к эвакуации, уводя за собой посетителей, находящихся поблизости и далее действовать в соответствии с планом эвакуации

   

- при нахождении в помещении, не допуская паники обеспечить отключение всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения творческого процесса

 

- по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны

 
 

- обеспечить проведение эвакуации посетителей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения посетителей)

- по возможности отключить на объекте электричество и газоснабжение, предварительно убедившись в отсутствии людей в помещениях, выход из которых может быть заблокирован при отключении электричества. Отключение не производится в случаях, когда взрывное устройство каким-либо образом соединено с указанными коммуникациями

 

- убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку "ЭВАКУИРОВАНО" любым доступным способом

- по возможности открыть все окна и двери для рассредоточения ударной волны

 

- по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу;

- обеспечить проведение эвакуации посетителей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения посетителей);

 

- убедившись в полной эвакуации из помещения с внешней стороны дверей поставить отметку "ЭВАКУИРОВАНО" любым доступным способом

 

- после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

- по указанию руководителя осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей и о результатах сообщить руководителю или назначенному им лицу

   

- после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководителя обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия.

Посетители

- проследовать на безопасное расстояние (см. Приложение) от предполагаемого взрывного устройства (места его проноса или провоза)

- не трогать и не приближаться к оставленным другими лицами (бесхозным) предметам

 

- действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника учреждения

- в случае обнаружения оставленного другими лицами (бесхозного) предмета громко обратиться к окружающим "ЧЬЯ СУМКА (ПАКЕТ, КОРОБКА)?", если ответа не последовало сообщить ближайшему работнику учреждения

 

- в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи

 
 

- оказывать помощь и поддержку другим посетителям только по указанию работников учреждения

 
   

- проследовать на безопасное расстояние (см. Приложение) от предполагаемого взрывного устройства (места его проноса или провоза);

   

- действовать по распоряжению руководителя, охранника или работника учреждения;

- в случае эвакуации сохранять спокойствие, отключить средства связи;

   

- оказывать помощь и поддержку другим посетителям только по указанию работников организации.

2.3. Захват заложников


 

Категория персонала

Действия

Руководитель (лицо, его замещающее)

- незамедлительно информировать о происшествии оперативные службы

 

- незамедлительно информировать о захвате заложников орган (организацию) - правообладателя объекта (территории), вышестоящий орган (организацию), а также руководителя в случае его отсутствия на объекте

 

- незамедлительно прибыть к месту захвата заложников и не приближаясь к нарушителю, оценить обстановку и принять решение о направлениях и способах эвакуации людей

 

- при возможности лично и через назначенных лиц вести наблюдение за нарушителем и его перемещениями, находясь на безопасном удалении до прибытия оперативных служб

 

- обеспечить любыми доступными способами вывод людей из опасной зоны, при невозможности прекратить всякого рода передвижения

 

- обеспечить любым доступным способом информирование людей, находящихся в близлежащих к опасной зоны помещениях, о происшествии и необходимости блокирования входов в целях недопущения захвата большего числа заложников и перемещения нарушителя в более защищенное место

 

- по собственной инициативе в переговоры с нарушителем не вступать и иными действиями его не провоцировать

 

- обеспечить эвакуацию людей в соответствии с планом эвакуации, в той части объекта, которая не находится под контролем нарушителя без использования системы оповещения

 

- обеспечить беспрепятственный доступ к месту происшествия оперативных служб

 

- по прибытии оперативных служб действовать согласно их распоряжениям

 

- после завершения работы оперативных служб и по их рекомендациям обеспечить через назначенных лиц проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

Персонал

- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, уводя за собой находящихся поблизости людей

 

- при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, не допускать паники среди посетителей и персонала, не переключать на себя внимание нарушителя

 

- при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников, обеспечить блокирование входов всеми доступными средствами, в том числе мебелью

 

- принять меры к прекращению паники и громких разговоров (звуков) в помещении

 

- обеспечить размещение людей наиболее безопасным из возможных способов, как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели

 

- принять меры к переводу всех имеющихся в помещении средств связи и иных приборов (приспособлений), в том числе предназначенных для обеспечения творческого процесса в беззвучный режим либо их отключению

 

- не допускать общения посетителей и персонала по любым средствам связи

 

- обеспечить передачу информации о захвате заложников руководству любым доступным способом при возможности

 

- обеспечить информирование оперативных служб любым доступным способом при возможности

 

- ожидать прибытия оперативных служб, разблокировать входы и покидать помещения только по команде руководства либо оперативных служб

 

- при нахождении вне опасной зоны (далеко от места захвата заложников) обеспечить проведение эвакуации людей, при возможности с личными (ценными) вещами, теплой одеждой к месту сбора в соответствии с планом эвакуации (в зимний период принять все возможные меры к исключению случаев обморожения посетителей)

 

- убедившись в полной эвакуации из помещения при возможности закрыть входы

 

- по указанию руководства осуществить проверку помещений на предмет эвакуации людей, о результатах сообщить руководству

 

- после завершения работы оперативных служб и по распоряжению руководства обеспечить проведение мероприятий по ликвидации последствий происшествия

 

- во время проведения операции по освобождению:

лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться;

по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон;

при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови

 

- не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников

Посетители

- при нахождении рядом с местом захвата заложников попытаться покинуть опасную зону, при невозможности таких действий оставаться на месте, не провоцировать нарушителя, выполнять его требования, сохранять спокойствие и не допускать паники, вести себя как можно незаметнее и не переключать на себя внимание нарушителя

 

- при нахождении в помещении вблизи места захвата заложников помочь работникам учреждения заблокировать входы, в том числе с помощью мебели (самостоятельно заблокировать входы, если рядом не оказалось работника), сохранять спокойствие, разговаривать тихо, внимательно слушать и выполнять указания работника учреждения

 

- разместиться наиболее безопасным из возможных способов: как можно дальше от входов, ближе к капитальным стенам, ниже уровня оконных проемов, под прикрытием мебели;

- переключить средства связи в бесшумный режим либо выключить их

 

- оказать помощь и поддержку другим посетителям только по указанию работника учреждения;

- разблокировать выходы и выходить из помещения только по указанию работника учреждения, руководителя или оперативных служб

 

- во время проведения операции по освобождению:

лечь на пол лицом вниз, голову закрыть руками и не двигаться;

по возможности держаться подальше от проемов дверей и окон;

при ранении постараться не двигаться с целью уменьшения потери крови;

не бежать навстречу сотрудникам, проводящим операцию, или от них, так как они могут посчитать бегущих за преступников

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение. Рекомендуемые расстояния для эвакуации и оцепления при обнаружении взрывного устройства или похожего на него предмета


 

Приложение

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАССТОЯНИЯ

ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ И ОЦЕПЛЕНИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ВЗРЫВНОГО

УСТРОЙСТВА ИЛИ ПОХОЖЕГО НА НЕГО ПРЕДМЕТА

1. Граната РГД-5 - 50 метров

2. Граната Ф-1 - 200 метров

3. Тротиловая шашка массой 200 граммов - 45 метров

4. Тротиловая шашка массой 400 граммов - 55 метров

5. Пивная банка 0,33 литра - 60 метров

7. Чемодан (кейс) - 230 метров

8. Дорожный чемодан - 350 метров

9. Автомобиль типа «Жигули» - 460 метров

10. Автомобиль типа «Волга» - 580 метров

11. Микроавтобус - 920 метров

12. Грузовая автомашина (фургон) - 1240 метров